P di Pesce Persico / Liboké de poisson / Repubblica democratica del Congo
Oggi parliamo di come arrivano fin qui gli ingredienti. La testolina della nostra eroina è sempre lì in movimento e, tra un libro, una proposta europea, una riunione in una lingua a scelta tra spagnolo, inglese e italiano, i suoi 5-6 km giornalieri e altre mille cose, ogni tanto spunta fuori un ingrediente. A quel punto, appena possibile, la Trattora apre il suo file xls online e lo aggiorna con l'ingrediente e, quando si ferma un attimo, cerca la ricettina adatta al nostro viaggio-gioco. Da quando poi ci è venuta la mania di colorare il mondo, si cerca pure "dove piazzare" quell'ingrediente. Per questa operazione un grazie va a Mr. Google e a suo figlio Bard che spesso e volentieri (?) rispondono a domande tipo "in which country is typical to eat X", "which is a typical dish with X in Y?" e così ad libitum cambiando X con l'ingrediente del momento e Y con lo stato ricercato... E la ricetta di oggi arriva grazie a Bard che ci ha fatto sapere che nella Repubblica democratica del Congo, un piatto tipico è proprio questo.
Poi, come sapete c'è pure un altro passo, se non due o tre: come si dice in Spagnolo "pesce persico"? (Si dice, perca, ndA). E poi un altro classico a cui il nostro Google si è abituato "donde puedo comprar perca en Barcelona?"... e fu sera e fu mattino e siamo appena alla P o forse dovremmo dire "il più è fatto"!.
Nessun commento:
Posta un commento
Non essere timido, lasciaci un commento!